Живот в Нидерландия: информация на български език

Тук ще намерите полезни ресурси на български език за живота в Нидерландия. Ще са от полза за новопристигащи българи. В коментарите под статията можете да допълвате списъка.

Официални брошури от нидерландските власти на български език

Има няколко информационни брошури, издадени от достоверни източници. Аз бих започнала подготовката си за преместване в Нидерландия от тях. Първата можете да намерите на сайта на нидерландското правителство. А брошурите от серията „Информация за трудовите мигранти от ЕС“ са резултат от съвместна дейност (вероятно през 2017 г.) между град Амстердам и Българския информационен център в Амстердам (за него след малко). Имайте предвид датата им на издаване, защото с течение на времето процедурите могат да се променят. Кликнете върху имената на брошурите, за да ги отворите в PDF формат. Ако Ви излиза прозорец, че напускате Facebook, когато ги отваряте, натиснете „Follow link“/последване на връзката.

Заглавна страница на брошурата "Новодошъл/а/ в Нидерландия", издадена и на български език.
Корицата на една от брошурите

Български информационен център в Амстердам, Нидерландия

Препоръчвам да се присъедините към Фейсбук групата на Български информационен център в Амстердам, Нидерландия. В нея попаднах на брошурите, които Ви споделих горе. Там Елица Йорданова (интервю с нея можете да намерите тук), споделя/превежда полезна информация за живеещите в Нидерландия. Виждала съм и да отговаря на конкретни казуси, споделени в групата.

Форум “Заедно”

Макар да не съм я чела задълбочено, частта за Холандия на форума “Заедно” вероятно съдържа отговори на някои въпроси. Някои мнения са отпреди 5-10 години и дадена процедура може да се е променила. Гледайте кога е публикувано дадено мнение, а най-добре си направете и собствено проучване без значение от датата на поста. Кликнете тук, за да посетите форума.

Facebook групи

Има няколко Фейсбук групи от сорта на “Българите в Холандия”, които могат да Ви се сторят интересни. В някои има главно обяви и реклами – станете член и сами преценете каква информация Ви трябва и каква – не. Можете да напуснете групите, които не са по Ваш вкус. Дамите могат да се присъединят и към групата “Българките в Холандия”, в която обикновено попадам на смислени постове и услужливи сънароднички.

Български училища

В няколко града има български училища, че даже и по повече от едно в някои случаи. Така че потърсете българско училище близо до Вас. Прочетете страниците на училищата и ги посетете, ако предлагат безплатен пробен урок. Преценете и каква е целта да запишете детето на неделно училище: ако искате то да има и българска диплома, то тогава проверете дали програмата на училището е одобрена от МОН. Обучението се заплаща, но годишната сума не е висока, особено ако я разделите на броя часове за годината (цените и часовете вероятно варират според училището).

Общности, клубове, други

Ако вече сте се устроили и Ви домъчнява за нещо българско и родно, то можете да потърсите български общности, народни танци, църква и т.н. според интересите Ви. Може пък да останете приятно изненадани!

Полезни връзки:

  • FairWork: дано никога не Ви трябва тази информация, но ако смятате, че Ви експлоатират при работата Ви в Нидерландия, можете да прочетете информацията на този сайт и да се свържете с тях.

Успех!

7 коментара

  1. Ето още няколко брошури на български език, които нидерландското правителство е издало. В скоби виждате датата им на издаване.

    Проституция и експлоатация (2019)
    Брошурата казва в кои случаи може да се касае за експлоатация или принудителна проституция. Жертвите на такива практики трябва да потърсят помощ. Контактите на Координационния център „Трафик на хора” (CoMensha) са: info@comensha.nl или тел. 033 448 11 86 (пон. – петък 9.00 – 17.00 ч.), тел. на полицията: 0900-8844. Анонимен телефон за сигнали: 0800-7000
    На жертвите се дава 3 месеца време за размисъл, за да решат дали искат да подадат жалба или помогнат в разследването. През това време няма да бъдат екстрадирани и имат разрешително за временно пребиваване и право да работят. Докато са в страната легално, имат право на подслон, парична и медицинска помощ!

    Следните брошури обясняват какви са правата на заподозрени и задържани за разпит. Например имате право на безплатни адвокат, преглед от лекар и преводач.

    Вие сте заподозрян в наказуем факт (2017)

    Вие сте задържани въз основа на европейска заповед за арест и сте заведени в (полицейско) управление или друго място за разпит – ако държава-членка на ЕС иска да бъдете екстрадирани (2017)

    Заподозрян(а) сте в престъпление – за непълнолетни (2018)

    Във връзка с коронавируса (2020):

    Често задавани въпроси за корона- вируса. Подбрани най- често задавани въпроси от трудовите мигранти

    Как протича проверката на източниците и контактите?

    Тест за коронавирус

    Как да резервирате час за тест?

    Живот и работа без риск за безопасността и здравето по време на кризата с коронавируса

    Харесвам

Оставяне на отзив за Книгата „The UnDutchables“: наблюдения върху културата и обитателите на Нидерландия – Мокум BG Отказ

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Google photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Google. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s